熱門搜索: 金磚

大話港影|當(dāng)“東方好萊塢”遇到好萊塢

2022-09-26 16:24:50 作者:蘇濤;編輯:余馳疆 李一安
大號(hào) 中號(hào) 小號(hào)

好萊塢是美國(guó)移民社會(huì)的縮影。早在20世紀(jì)二三十年代,好萊塢便憑借雄厚的資金和完備的工業(yè)體系,吸引了大批來(lái)自世界各地的電影人才。他們的加入,為好萊塢注入了源源不斷的活力,在豐富電影風(fēng)格和題材的同時(shí),構(gòu)成了美國(guó)文化的重要面向。

在被好萊塢招攬的電影人才中,自然少不了華人的身影。然而,在種族主義觀念一度盛行的美國(guó),華人終究不能成為好萊塢的主角。無(wú)論是引發(fā)無(wú)數(shù)爭(zhēng)議的黃柳霜,還是戰(zhàn)后闖蕩好萊塢的盧燕、李麗華,都難以在美國(guó)主流電影界立足,甚至強(qiáng)化了美國(guó)觀眾對(duì)華人的刻板印象。直到70年代李小龍橫空出世后,這一情況才有所改變。

 
李小龍:掀起“功夫旋風(fēng)”

 

由于市場(chǎng)狹小,香港電影單靠本土票房,難以獲得豐厚的利潤(rùn)。因此,自20世紀(jì)30年代起,香港電影便逐漸形成了以出口為主的商業(yè)模式,其目標(biāo)觀眾是東南亞及世界各地講粵語(yǔ)的人群。50年代之后,香港日漸崛起為“東方好萊塢”,在占領(lǐng)了東南亞等地的市場(chǎng)之后,香港的制片家和電影人渴望進(jìn)一步將其制作的影片推廣至全世界。美國(guó)龐大的電影市場(chǎng)、多元的電影文化,以及相對(duì)自由開放的競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,對(duì)香港影人而言頗具吸引力。不妨說(shuō),香港電影要想邁向全球,打入美國(guó)市場(chǎng)是至關(guān)重要的一環(huán)。

李小龍成為這一環(huán)節(jié)的關(guān)鍵人物。1940年,他生于一個(gè)演藝之家,50年代便以童星的身份出演多部粵語(yǔ)片。少年時(shí)代,李小龍?jiān)菸湫g(shù)大師葉問(wèn)為師學(xué)習(xí)詠春拳。1959年,李小龍赴美,在華盛頓州立大學(xué)主修哲學(xué)及心理學(xué)。60年代中后期,李小龍?jiān)诿绹?guó)開館授徒,并嘗試在好萊塢打拼出一席之地。


大話港影|當(dāng)“東方好萊塢”遇到好萊塢
 

不過(guò)這段早年的闖蕩經(jīng)歷,實(shí)在算不上順?biāo)?。盡管他的獨(dú)門功夫“截拳道”驚艷了美國(guó)觀眾,但常被打發(fā)成配角,并且不得不做出種種妥協(xié)。例如,在電視劇集《青蜂俠》(1966)中,李小龍飾演青蜂俠的助手,而且被設(shè)定為日本人。多年后,好萊塢將這部劇集搬上銀幕,在電影版中飾演同一角色的周杰倫,正是李小龍的崇拜者之一。李小龍對(duì)自己遭受的偏見(jiàn)和漠視多有不滿,而爭(zhēng)取主演劇集《功夫》(1972)的失敗,更讓他心灰意冷。

在美國(guó)郁郁不得志的李小龍決定返港,此后接連主演《唐山大兄》(1971)、《精武門》(1972)、《猛龍過(guò)江》(1972),連續(xù)刷新香港電影票房紀(jì)錄,在東南亞乃至歐美掀起一陣“功夫旋風(fēng)”。

 

直到此時(shí),好萊塢的制片家才肯低下“高貴”的頭顱,向李小龍拋出橄欖枝。在嘉禾與美國(guó)華納兄弟聯(lián)合制作的《龍爭(zhēng)虎斗》(1973)中,李小龍飾演一名武術(shù)高手,受邀到一座小島參加武術(shù)錦標(biāo)賽,實(shí)際上肩負(fù)著秘密使命,即收集一名少林?jǐn)☆惖姆缸镒C據(jù)。在同伴的協(xié)助下,他最終搗毀匪巢,完成使命。《龍爭(zhēng)虎斗》嘗試將中國(guó)功夫與好萊塢的類型范式相結(jié)合,對(duì)中國(guó)文化元素進(jìn)行獵奇化的包裝,并且兜售給歐美觀眾。結(jié)果,這部投資僅50余萬(wàn)美元的B級(jí)片(指拍攝時(shí)間短且制作預(yù)算低的影片),至今已為華納兄弟賺得超過(guò)1000萬(wàn)美元的收益。


成龍:打破刻板印象
 

盡管如此,《龍爭(zhēng)虎斗》卻顯示了李小龍?jiān)谂c西方電影人的合作中,處于某種不利的地位。躋身東方功夫巨星之列的李小龍,在片中僅被塑造成一個(gè)動(dòng)作英雄——類似這種緘默寡言、神秘莫測(cè)又缺乏幽默感的東方英雄,在好萊塢電影中比比皆是。在不對(duì)等的權(quán)力關(guān)系中,李小龍不得不接受好萊塢電影機(jī)制對(duì)他形象的操縱。最明顯的一點(diǎn)便是該片對(duì)暴力的表現(xiàn):李小龍幾乎成了冷血的殺人機(jī)器,他揮舞著雙截棍,招招重創(chuàng)對(duì)手;在被利器刺傷后,還用手摸摸血漬,用舌頭嘗嘗,然后更兇猛地還擊。

1973年,李小龍猝然離世。在“克隆”李小龍的過(guò)程中,一批新的明星崛起,其中的佼佼者便是另一條“功夫之龍”——成龍。80年代初,嘉禾為成龍量身定制了多部影片,并試圖通過(guò)聯(lián)合制片的方式將其推向美國(guó)市場(chǎng)。在《殺手壕》(1980)、《威龍猛探》(1985)等片中,成龍奉獻(xiàn)了眾多高難度的特技場(chǎng)面,矯健靈活的身手給人留下深刻印象。不過(guò),這些影片在美國(guó)反響平平,成龍首次嘗試打入好萊塢的努力,遺憾地以失敗告終,這甚至成為他職業(yè)生涯中不堪回首的一幕。此后約十年間,成龍刻意與好萊塢保持著距離。


大話港影|當(dāng)“東方好萊塢”遇到好萊塢
 

90年代中期之后,隨著《紅番區(qū)》(1994)、《警察故事4:簡(jiǎn)單任務(wù)》(1996)的熱映,成龍有機(jī)會(huì)再度與好萊塢攜手,最具標(biāo)志性的作品便是《尖峰時(shí)刻》系列影片。成龍飾演的干探李督察,與饒舌的黑人演員克里斯·塔克構(gòu)成了一對(duì)奇妙組合,總能以令人意想不到的方式挫敗反派的陰謀。成龍的角色心向正義而不說(shuō)教,忠于職守又懂得變通,更不要提他標(biāo)志性的功夫和幽默感。憑借這些,成龍成為最受當(dāng)代美國(guó)觀眾歡迎的香港影星;更重要的是,他在很大程度上改變了華人在銀幕上的刻板形象,而這恰是李小龍所未能完成的。 

 
硬漢闖關(guān):吳宇森、林嶺東、徐克

 

當(dāng)成龍?jiān)诿绹?guó)聲望日隆之際,以吳宇森、林嶺東、徐克為代表的香港導(dǎo)演也獲得了好萊塢制片家的垂青。吳宇森的英雄片、林嶺東的風(fēng)云片、徐克的武俠片都是引領(lǐng)創(chuàng)作潮流的典范,其影響早已超出香港,在好萊塢也有不少擁躉。

不過(guò),到陌生的環(huán)境中拍片仍面臨重重挑戰(zhàn)。兩地制片方式的差異限制了香港導(dǎo)演的自由發(fā)揮,更不要提東西方在文化和價(jià)值觀上的分歧。在制片人擁有更高權(quán)限的好萊塢,香港導(dǎo)演不得不做出某些讓步;好萊塢不無(wú)苛刻的制片方式和強(qiáng)大的工會(huì)力量,令香港影人無(wú)法每日超長(zhǎng)時(shí)間工作,也不得隨意重拍、補(bǔ)拍。這部分地解釋了香港頂尖導(dǎo)演在好萊塢的命運(yùn):除了吳宇森之外,林嶺東和徐克大概只是好萊塢來(lái)去匆匆的過(guò)客。

 

總體而言,這三位導(dǎo)演在好萊塢執(zhí)導(dǎo)的影片大都僅為中等成本,以驚悚片、犯罪片為主,且均以槍戰(zhàn)或動(dòng)作場(chǎng)面作為最大看點(diǎn),為好萊塢的動(dòng)作片注入了東方的元素。在《終極標(biāo)靶》(1993)、《斷箭》(1996)、《變臉》(1997)等片中,吳宇森將華麗的槍戰(zhàn)場(chǎng)面、精準(zhǔn)的場(chǎng)面調(diào)度,以及令人喘不上氣的節(jié)奏相融合,令美國(guó)觀眾大開眼界。在他之前,好萊塢的動(dòng)作片從未如此浪漫:在一座廢棄的倉(cāng)庫(kù)或教堂,白鴿紛飛,主人公忽然凌空躍起,雙手開槍,擊中對(duì)手。憑借這套獨(dú)特的槍戰(zhàn)片美學(xué),吳宇森在好萊塢站穩(wěn)了腳跟,并且贏得了執(zhí)導(dǎo)巨片的機(jī)會(huì)——在他執(zhí)導(dǎo)的《諜中諜2》(2000)中,大明星湯姆·克魯斯上天入地,在拯救世界的同時(shí),抱得美人歸。


大話港影|當(dāng)“東方好萊塢”遇到好萊塢
 

盡管風(fēng)格發(fā)生了變化,但吳宇森在好萊塢執(zhí)導(dǎo)的影片還是保留了某些他偏愛(ài)的主題。例如,《斷箭》中兩名主人公因價(jià)值觀的差異而分道揚(yáng)鑣,《變臉》中兩名主人公因互換面容而導(dǎo)致身份混淆,都可視作“雙雄”主題的變奏;《風(fēng)語(yǔ)者》(2002)則借戰(zhàn)爭(zhēng)片的形式強(qiáng)調(diào)男性情誼,肯定了主人公的英雄主義和自我救贖。

步吳宇森后塵,林嶺東以其冷峻的風(fēng)格、陰郁的基調(diào)和高潮迭起的暴力場(chǎng)面,開啟了自己的好萊塢之旅?!队碴J百分百危險(xiǎn)》(1996)以主人公的一連串冒險(xiǎn)之旅,揭開了美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局與俄國(guó)黑幫沆瀣一氣的內(nèi)幕;《復(fù)制人》(2001)表現(xiàn)了因一名“克隆”犯罪嫌疑人的出現(xiàn),而導(dǎo)致整個(gè)城市陷入恐慌的驚悚氛圍;《地獄醒龍》(2003)把監(jiān)獄刻畫成人間地獄,呈現(xiàn)了不斷升級(jí)的徒手格斗和人性的扭曲,那種幽暗、壓抑的基調(diào),令人想起導(dǎo)演賴以成名的《監(jiān)獄風(fēng)云》(1987)。

在三位到好萊塢拍片的動(dòng)作片導(dǎo)演中,徐克大概是最為失意的一個(gè)。在他的作品序列中,為好萊塢執(zhí)導(dǎo)的《反擊王》(1997)、《K.O.雷霆一擊》(1998)幾乎已經(jīng)被人遺忘。這也表明,徐克所青睞的繁復(fù)的敘事線索、天馬行空的想象,難以和好萊塢動(dòng)作片的類型成規(guī)相融合,遭遇失利在所難免。

進(jìn)入新世紀(jì)后,好萊塢不再是世界電影工業(yè)唯一的中心,與之形成強(qiáng)烈對(duì)比的,是中國(guó)電影工業(yè)的強(qiáng)勢(shì)崛起。在此背景下,吳宇森以巨制《赤壁》(2008—2009)重返華語(yǔ)影壇,徐克更以《智取威虎山》(2014)、《長(zhǎng)津湖》(2021)融入當(dāng)代中國(guó)電影的主流。正所謂“三十年河?xùn)|,三十年河西”,如今香港電影的發(fā)展已無(wú)需仰賴好萊塢,立足中國(guó)文化和中國(guó)市場(chǎng),才是香港電影走向世界的不二選擇。

未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載

官方微信

官方微博

今日頭條

關(guān)閉