中新社上海10月18日電 踏著青石路、撐著油紙傘、穿著一身漢服,走入江南枕水人家。來自越南、俄羅斯、澳大利亞、哈薩克斯坦、摩洛哥等近20個國家的29位外國留學生17日走進蘇州黎里,參加“尋找詩意中的江南”外國留學生城市行走活動。
“所謂伊人,在水一方”“古木陰中系短篷”“君到姑蘇見,人家盡枕河”……外國留學生沉浸式領略江南水鄉(xiāng)風情,誦讀古典詩詞,用鏡頭捕捉詩詞里的意境,在詩情畫意、情景交融中尋找詩意中的江南。
10月17日,兩位外國留學生在蘇州黎里“尋找詩意中的江南”?!》队畋?攝
江南文化在中國地域文化中獨樹一幟。古往今來,眾多文人墨客在雋永秀麗的江南山水間留下了傳誦千古、膾炙人口的詩歌名篇。讀著“一枝紅杏出墻來”,來自日本的山下龍司在一家關著門的咖啡館前找到了相似的意境。“我身臨其境于詩人筆下的江南,仿佛穿越了歷史,這種感受太浪漫了。”
來自老撾的韓云朵在一處庭院前拍到了“庭院深深深幾許”的詩詞意境。韓云朵一邊漫步水鄉(xiāng)古鎮(zhèn),一邊和同學吟誦詩詞。她發(fā)現(xiàn),自己不僅讀懂了詩詞的內(nèi)容,好像也讀懂了詩人的心境,此番體驗讓她感到很美妙。“盡管我們來自不同的國家,有著不同的文化背景,但都可以通過詩詞體會到江南之美。”
10月17日,來自老撾的留學生韓云朵(左)和來自土耳其的留學生馬特在蘇州黎里朗誦古詩詞?!》队畋?攝
尋夢來自吉爾吉斯斯坦,之所以給自己取了一個中文名“尋夢”,是因為她來中國是為了尋找自己的夢想,她的夢想是當一名翻譯家。“我很享受學中文的過程,每個漢字都有獨特的意義,可以了解中國悠久的歷史文化。”尋夢說。
這次體驗讓尋夢收獲很大。她說:“雖然我上過詩詞課,但實地感受小橋流水人家的江南水鄉(xiāng),思考詩人為什么選擇這些詞語描寫江南,讓我對江南文化有了更深的理解。”
來自土耳其的馬特穿上漢服、朗誦歐陽修寫的詩詞,一旁的同學夸他很有氣質(zhì)。“大概這就是腹有詩書氣自華!”馬特說,中國科技發(fā)展迅速,于是他決定來中國留學,想學習更多的專業(yè)技術。“我來中國后意識到,如果想要了解今天和明天的中國,就必須了解過去的中國。”
10月17日,“尋找詩意中的江南”外國留學生城市行走活動在蘇州黎里舉行,外國留學生朗誦古詩詞?!》队畋?攝
來自肯尼亞的菲利普與同學一起行走江南水鄉(xiāng),感受到了中國人的熱情友好。“很多中國游客和我們打招呼,還有的人想和我們合影。我結識了許多新朋友,擴大了自己的朋友圈,讓我很有成就感。”菲利普學習中文時間不長,但口語表達較為流暢。
來自秘魯?shù)囊镣ㄟ^讀書、看電影、聽音樂等方式,不斷提升自己的中文水平。盡管學習中文對他來說是“很大的挑戰(zhàn)”,但他一直在努力。他說,江南水鄉(xiāng)的枕水人家如同威尼斯水城,給他留下深刻印象。“我準備把拍攝的照片分享給親朋好友,共同感受江南之美。”
推薦閱讀
官方微信
官方微博
今日頭條
川公網(wǎng)安備51019002004313號