嫩綠芭蕉、紅楓搖曳,在喧囂城市的中央有這樣一座小院,書香靜謐。10月22日,文學(xué)愛好者們來到“楊苡書屋”,感受閱讀的樂趣與力量,走進(jìn)充滿書香的城市一隅。
這座充滿書香的小院坐落于鼓樓區(qū)二條巷二號新村小區(qū),是著名翻譯家楊苡先生的舊居。
楊苡出生于1919年,是五四運(yùn)動的同齡人,也是“自西南聯(lián)大邁向廣闊生活的進(jìn)步學(xué)子”;是首創(chuàng)“呼嘯山莊”譯名并使該譯本成為經(jīng)典的重要翻譯家,也是兼及詩歌、散文、兒童文學(xué)創(chuàng)作的勤勉寫作者。
上世紀(jì)50年代起,楊苡先生就一直定居于南京。她曾擔(dān)任過南京市文聯(lián)委員和南京文學(xué)工作者協(xié)會(南京市作家協(xié)會的前身)副主席,是翻譯組和詩歌組的積極分子。上世紀(jì)80年代,楊苡先生曾執(zhí)教于南京市文聯(lián)、作協(xié)主辦的文學(xué)講習(xí)所和青春文學(xué)院,深受當(dāng)時(shí)文講所學(xué)員的歡迎。她和先生趙瑞蕻常常在鼓樓檢閱臺上課,幫助廣大文學(xué)青年重樹文學(xué)信仰,可以說改變了一大批青年人的人生,也為推動南京文學(xué)事業(yè)甚至全國文學(xué)事業(yè)的繁榮發(fā)展貢獻(xiàn)了力量。
楊苡(1919年—2023年) 20世紀(jì)90年代攝于南京。
在以楊苡先生為代表的名家、大家的親身示范、傾情投入下,南京形成了濃厚的文學(xué)氛圍,不僅成為當(dāng)時(shí)廣大文學(xué)青年寄托憧憬和努力向往之地,也涵養(yǎng)著一代代南京文壇。
正是在南京,她完成了《呼嘯山莊》的翻譯與出版,暢銷至今。
2023年1月,由楊苡口述、余斌教授撰寫、鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)旗下譯林出版社推出的《一百年,許多人,許多事:楊苡口述自傳》一經(jīng)出版就備受關(guān)注。
2023年1月27日晚8:30,著名翻譯家、作家楊苡在南京鼓樓醫(yī)院逝世,享年104歲。
楊苡先生去世后將這處房產(chǎn)捐贈給南京市作家協(xié)會。根據(jù)楊苡遺愿以及房屋實(shí)際情況,南京市作家協(xié)會將該處房產(chǎn)按照修舊如舊的原則進(jìn)行了設(shè)計(jì)改造,打造成為“楊苡書屋”。
“楊苡書屋”作為南京這座世界“文學(xué)之都”的“文學(xué)+”特色空間之一,鼓樓區(qū)將這里作為新時(shí)代文明實(shí)踐陣地,持續(xù)開展“小而美”的文學(xué)交流活動。
在參加完南京市文聯(lián)舉辦的書法講座后,文學(xué)愛好者們漫步到書屋,繼續(xù)參加由鼓樓區(qū)云南路社區(qū)新時(shí)代文明實(shí)踐站舉辦的“以文會友,點(diǎn)亮金秋”楊苡書屋金秋閱讀活動。
步入小屋,映入眼簾的是墻上的老照片,記錄著楊苡先生生命中重要的人和重要的時(shí)刻。文學(xué)愛好者們駐足觀看,仿佛看到了在那個(gè)烽火年代里勇于追尋自由與夢想的少女的身影。
“人生值得一過,活著就是勝利”,大家在觀看過紀(jì)錄片后對這句話有了更加深刻的感悟,心有所向,何懼道阻且長,讓楊苡勝利的是她的生命力與韌性。楊苡先生曾說過“時(shí)代不是她的人生背景,她的人生就是時(shí)代本身”。通過紀(jì)錄片,樂觀、單純的楊苡仿佛就站在大家面前。朱阿姨感慨道:“沒想到這里是楊老師的書屋,更沒想到她這般的堅(jiān)韌不拔。”隨后大家圍坐在一起,閱讀分享了《呼嘯山莊》中的一些經(jīng)典片段,共同探討人生感悟,小書屋中書香滿滿。
在這個(gè)充滿書香和溫情的午后,大家感受到了閱讀的魅力,在忙碌的生活中找到了片刻的寧靜和放松。在未來,楊苡書屋還會迎來更多的訪客,更多人會在這里感受閱讀的力量,以文化人,讓“小而美”的文學(xué)活動辦得“長而遠(yuǎn)”。
圖文來源:南京日報(bào)/紫金山新聞記者 邢虹、鼓樓微訊
推薦閱讀
官方微信
官方微博
今日頭條
川公網(wǎng)安備51019002004313號