“敲門磚”這個詞大約出現(xiàn)在明代。田藝蘅在《留青日札·非文事》里說:“又如唐李賀《錦囊集》一書……抄錄七篇,偶湊便可命中,子孫秘藏以為世寶。其未得第也,則名之曰‘撞太歲’,其既得第也,則號之曰‘敲門磚’。”西湖居士《春游》也說:“這是敲門磚,敲開便丟下它。我們既做了官,作詩何用。”讀一下,我們就可以發(fā)現(xiàn),原來這塊磚指向了明清“特產(chǎn)”八股文。
八股文是明清科舉考試的一種文體。八股文章就四書五經(jīng)取題,內(nèi)容必須用古人的語氣,不允許自由發(fā)揮,而句子的長短、字的繁簡、聲調(diào)高低等也都要相對成文,字數(shù)也有限制。因而有識之士對其嗤之以鼻,視其為沒啥用、只能敲開仕途的破磚。
不過,敲門磚并非明清人士的原創(chuàng),它的原身應(yīng)該是敲門瓦礫。宋代的曾敏行在《獨醒雜志》卷五里講了個故事:“一日,沖元自窗外往來,東坡問:‘何為?’沖元曰:‘綏來。’東坡曰:‘可謂奉大福以來綏。’蓋沖元登科時賦句也。沖元曰:‘敲門瓦礫,公尚記憶耶!’”許將字沖元,與蘇軾是同事,這里記載了兩人間的一段對話。許將說了句“綏來(平安無事)”,蘇東坡引用許將科舉登科時文賦里的一句打趣他,許將有點不好意思,說這句不過是敲門瓦礫,蘇兄倒還記得。
最后,再來說下為啥古人用瓦礫或磚敲門。古時大戶人家房子都特別大,一般門口敲門里面聽不到,所以敲門人就得撿瓦礫或磚頭,用力地敲門,里面的人聽到了才會開門。到了明朝,制磚工藝發(fā)展,產(chǎn)量大增,明朝人敲門自然喜歡用分量更重的磚,而不用瓦礫了。
推薦閱讀
官方微信
官方微博
今日頭條
川公網(wǎng)安備51019002004313號